Кто озвучивал Пираты Карибского Моря на русском

Официальный русский дубляж Pirates of the Caribbean выполнен очень харизматично и буквально влюбляет в себя зрителя. Кто озвучивал «Пираты Карибского моря» на русском – важный вопрос, потому что восприятие фильма очень зависит от игры актеров.

Главные персонажи

Актеры русского дубляжа интересны не только голосами. Каждый из них – человек со своей увлекательной историей.

Кто озвучивал Мертогга

Этот персонаж появлялся в трех фильмах. Мертогг – английский гвардеец, который служит вместе с Маллроем и постоянно спорит с ним. Позже оба стали пиратами и присоединились к команде Барбароссы. В России Мертогга дублировал Максим Сергеев, легенда дубляжа и официальный голос Микки Мауса.

Другие актеры, озвучивающие «Пиратов Карибского моря», любили наблюдать за работой Сергеева. Он старался донести до зрителя интонацию в мельчайших деталях и для этого в процессе озвучки повторял жесты и даже мимику Джонни Деппа. Этим Максим улучшал качество дубляжа, и поднимал настроение коллегам.

Капитан Салазар

В оригинале его играет Хавьер Бардем, а на русском – опытный актер Артур Ваха. Многогранный исполнитель, развивается в этом направлении с 1995 года. Его низкий тембр используется в десятках проектов и везде гармоничен.

Джек Воробей

Александр Баргман озвучил главного героя во всех частях «Пиратов», кроме третьей. Кроме того, он – тот же, кто озвучивает Джонни Деппа в других картинах, например, Безумного Шляпника из «Алисы в Зазеркалье» и «Алисы в стране чудес». С момента выхода «Пираты Карибского моря: Проклятие Черной Жемчужины» в 2003 году Баргман – официальный представитель Джонни Деппа в русском переводе.

В третьем разделе Pirates of the Caribbean исполнитель поменялся. Сергей Дьячков – тот, кто озвучивал Джека Воробья в части «На краю света».

Кто озвучивал Элизабет Суонн

В первых трех сценариях Элизабет озвучила Евгения Игумнова, российская актриса театра, кино, телевидения. Четвертая часть прошла без Элизабет, а в пятой у нее остались только эпизодические появления, озвучивание в России исполнила другая актриса.

Евгения считает, что сделала героиню «симпатичнее», добавила некоторой харизмы и «обогатила» цельный образ. Те, кто дублировал «Пираты Карибского моря», с этим согласны.

Кто озвучивал Уилла Тернера

Голос Уилла в России – актер театра и кино Андрей Зайцев. В 2003 году, когда вышла первая картина, Андрей был студентом и только учился на актера. Ему повезло попасть на дубляж «пиратской эпохи». Режиссер Игорь Ефимов просил перезаписывать дубли по 5-7 раз и говорил Андрею: «Сейчас было очень хорошо, а теперь давай попробуем талантливо».

Второстепенные персонажи

Актеры дубляжа «Пиратов Карибского моря» гениально исполняли и второстепенную роль, поэтому многие из этих персонажей запомнились зрителям не меньше, чем главные герои.

Неизвестный испанец

Его имя не упоминается в фильме. Он – приближенный агент короля Фердинанда и один из антагонистов «На странных берегах». Он хочет уничтожить источник молодости и ведет к нему испанскую армию. Его озвучил Борис Хасанов, который работал с голливудскими проектами, а также озвучивает аудиокниги и рекламные ролики.

Сирена

Появилась в четвертой серии «Пиратов». Она отличается от сестер-русалок мягкостью характера, добродушная и безобидная. В России Сирену озвучила Ирина Горячева.

Актеры озвучки «Пираты карибского моря» подчеркнули харизму героев и добавили свое очарование. Эта озвучка любима поклонниками почти 20 лет.


Для лучшего функционирования нашего сайта мы автоматически собираем метаданные:
cookie, IP-адрес Вашего компьютера, тип Вашей ОС, тип Вашего браузера, и другие