Официальный русский дубляж Pirates of the Caribbean выполнен очень харизматично и буквально влюбляет в себя зрителя. Кто озвучивал «Пираты Карибского моря» на русском – важный вопрос, потому что восприятие фильма очень зависит от игры актеров.
Главные персонажи
Актеры русского дубляжа интересны не только голосами. Каждый из них – человек со своей увлекательной историей.
Кто озвучивал Мертогга
Этот персонаж появлялся в трех фильмах. Мертогг – английский гвардеец, который служит вместе с Маллроем и постоянно спорит с ним. Позже оба стали пиратами и присоединились к команде Барбароссы. В России Мертогга дублировал Максим Сергеев, легенда дубляжа и официальный голос Микки Мауса.
Другие актеры, дублирующие фильмы «Пираты Карибского моря», любили наблюдать за работой Сергеева. Он старался донести до зрителя интонацию в мельчайших деталях и для этого в процессе озвучки повторял жесты и даже мимику Джонни Деппа. Этим Максим улучшал качество дубляжа, и поднимал настроение коллегам.
Капитан Салазар
В оригинале его играет Хавьер Бардем, а на русском – опытный актер Артур Ваха. Многогранный исполнитель, развивается в этом направлении с 1995 года. Его низкий тембр используется в десятках проектов и везде гармоничен.
Джек Воробей
Александр Баргман озвучил главного героя во всех частях «Пиратов», кроме третьей. Кроме того, он – тот же, кто озвучивает Джонни Деппа в других картинах, например, Безумного Шляпника из «Алисы в Зазеркалье» и «Алисы в стране чудес». С момента выхода «Пираты Карибского моря: Проклятие Черной Жемчужины» в 2003 году Баргман – официальный представитель Джонни Деппа в русском переводе.
В третьем разделе Pirates of the Caribbean озвучка Джона Декппа поменялась. Сергей Дьячков – тот, кто озвучивал Джека Воробья в российском прокате в части «На краю света». Получилось очень неплохо. Хотя многие интересовались, почему в 3 части у Джека Воробья другая озвучка
Кто озвучивал Элизабет Суонн
В первых трех сценариях Элизабет озвучила Евгения Игумнова, российская актриса театра, кино, телевидения. Четвертая часть прошла без Элизабет, а в пятой у нее остались только эпизодические появления, озвучивание в России исполнила другая актриса.
Евгения считает, что сделала героиню «симпатичнее», добавила некоторой харизмы и «обогатила» цельный образ. Те, кто дублировал «Пираты Карибского моря», с этим согласны.
Кто озвучивал Уилла Тернера
Голос Уилла в России – актер театра и кино Андрей Зайцев. В 2003 году, когда вышла первая картина, Андрей был студентом и только учился на актера. Ему повезло попасть на дубляж «пиратской эпохи». Режиссер Игорь Ефимов просил перезаписывать дубли по 5-7 раз и говорил Андрею: «Сейчас было очень хорошо, а теперь давай попробуем талантливо».
Дубляж капитана Барбоссы
В русской озвучке Барбосса говорит голосом Валентина Морозова. Это заслуженный артист РФ, который является актером Государственного кукольного театра сказки. Участвовал в разных популярных проектах - фильмах, мультфильмах, аудиокнигах.
Кто дублирует Гиббса
С этой ролью отлично справился без преувеличения легендарный Вадим Яковлев. Он снимался в "Агенте национальной безопасности" и "Месте встречи изменить нельзя". Озвучил больше 100 фильмов, получил звание заслуженного артиста РФ.
Кто озвучивал Дэйви Джонса (капитана Летучего Голландца)
Дэйви Джонс — вымышленный персонаж, которого играет Билл Найи. Впервые он упоминается в первом фильме «Проклятие черной жемчужины», появляется во втором фильме «Сундук мертвеца», в третьем фильме «На краю света» и в эпизодической роли в конце «Мертвецы не рассказывают сказки». Он капитан Летучего Голландца.
В фильме его голос исполняет Анатолий Дубанов. Артист театра, кино и дубляжа, Заслуженный артист России. Харизматичный голос Шкипера с Мадагаскара.
Анатолий – выпускник ЛГИТМиКа (1976 г). После окончания института молодой актер поступил в труппу театра «Балтийский дом», которой верен уже более 40 лет. Сыграл красочные роли в фильмах и сериалах «Жизнь и приключения четырех друзей», «В грядущий век», «Прийск-2», «Ленинград 46», «Седьмая симфония». Персонажи, которых актер играет на сцене и на съемочной площадке, наделены его запоминающимся голосом.
С конца 1990-х артист озвучивает фильмы мирового уровня. Брайан Крэнстон в «Джоне Картере», Майкл Рукер в «Телепорте», Роберт Форстер в комедии «Я, снова я и Ирэн», Раде Шербеджия в фильме ужасов «Карантин», Энтони Хопкинс в телесериале «Мир Дикого запада», Джеспер Кристенсен в «Бонде», Феззивиг в «Рождественской песне» ( 2009), собака Спиралка из четвертой «Истории игрушек» и многие другие.
Кто озвучивает Киру Найтли в Пиратах Карибского моря
Евгения Игумнова – российская актриса театра, кино и дубляжа. Такие суперзвезды, как Кейт Уинслет («Тайны подводного мира», «Перо маркиза де Сада»), Анджелина Джолли («Угнать за 60 секунд»), Люси Лью («Ангелы Чарли», «Шанхайский полдень»), Энн Хэтэуэй ( «Войны невест») и многие другие. Всего в списке дублированных фильмов не меньше сотни блокбастеров. Такое портфолио дает нам право считать Евгению Игумнову одной из самых известных и востребованных актрис дубляжа в России.
Второстепенные персонажи
Актеры дубляжа «Пиратов Карибского моря» гениально исполняли и второстепенную роль, поэтому многие из этих персонажей запомнились зрителям не меньше, чем главные герои.
Неизвестный испанец
Его имя не упоминается в фильме. Он – приближенный агент короля Фердинанда и один из антагонистов «На странных берегах». Он хочет уничтожить источник молодости и ведет к нему испанскую армию. Его озвучил Борис Хасанов, который работал с голливудскими проектами, а также озвучивает аудиокниги и рекламные ролики.
Сирена
Появилась в четвертой серии «Пиратов». Она отличается от сестер-русалок мягкостью характера, добродушная и безобидная. В России Сирену озвучила Ирина Горячева.
Актеры озвучки «Пираты карибского моря» подчеркнули харизму героев и добавили свое очарование. Эта озвучка любима поклонниками почти 20 лет.