Перевод компьютерных игр на английский

Нужен перевод компьютерных игр на английский язык? 

Локализация видеоигр — это создание одинакового впечатления от прохождения миссии для игроков в любой точке мира. Перевод компьютерных игр на английский – не просто дословная замена слов, это создание иллюзии аутентичности, чтобы новая версия соответствовала культурным и семантическим особенностям англоязычных пользователей.


Уложимся в самые кратчайшие сроки
Более 80 языков
Классные дикторы и достоверный перевод носителями языка
Дубляж ролика RIDGIT
договорная
Закадр фильма "Исследователи"
договорная
Закадровое озвучание док. фильма.
договорная
Реклама бани
договорная
Реклама магазина электромонтажного оборудования
договорная
Шоурил
договорная
Этапы нашего сотрудничества

Как мы работаем

Свяжитесь с нами и опишите задачу

 Обсудим детали и бюджет

Подберём дикторов и музыкальное оформление

Оплачиваете заказ удобным способом

Получаете готовый переведённый и озвученный ролик

Локализация игры на английский

Многогранность и сложность задачи в том, чтобы распознать значение идиом, правильно интерпретировать отсылки к историческим событиям страны, учесть особенности этноса и другие составляющие.

Главные компоненты локализации – это обработка текста и интернационализация.

Перевод письменных и устных слов

Процесс выпуска игры с персонажами, говорящими на новом языке, это критически важная часть выхода на зарубежный рынок. StudioRec подобрали для этого команду опытных переводчиков, носителей целевого языка, знающих особенности работы с видеоиграми.

Элементы сюжета – локализированные имена персонажей, географические названия, оружие и другие элементы картинки – предоставят игроку реалистичный хороший сценарий. Необходимо проанализировать каждый аспект перевода.

Хотите узнать длительность перевода игры на английский?

Интернационализация

Игра готовится к локализации на английский язык через адаптацию технической инфраструктуры. Нужно обеспечить корректную работу исходного кода:

  • кодировки текстовых символов в разных регионах;

  • аббревиатуры;

  • соответствие формата времени и даты;

  • актуальный интерфейс пользователя, и так далее.

Это особенно важно при работе с текстом крупных и мультиязычных проектов.

Перевод видеоигр в StudioRec

Локализация игры на английский язык предусматривает глубокое погружение в культуру целевого рынка, творческий подход по созданию эмоционального резонанса, понятной и коммерчески оправданной игры. Наша команда качественно переведет ваш проект в короткий срок.

Дикторы для перевода компьютерных игр на английский язык


Мы делаем работу быстро!

Если надо "вчера" - это к нам!

Мы делаем недорого

Это вот ничуть не преувеличение. Дешевле просто нет.

Лучшие дикторы и переводчики

Только профи!

Для лучшего функционирования нашего сайта мы автоматически собираем метаданные:
cookie, IP-адрес Вашего компьютера, тип Вашей ОС, тип Вашего браузера, и другие